No exact translation found for تنظيم دقيق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تنظيم دقيق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es un obseso del orden.
    هو دقيق في تنظيمه
  • La cuestión que se planteó al respecto fue la función de los marcos normativos adecuados para que la liberalización del comercio pudiera generar resultados beneficiosos.
    ومن القضايا في هذا الباب دور الأطر التنظيمية الدقيقة إذا أريد لتحرير التجارة أن تحقق نتائج إيجابية.
  • Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En nombre de la delegación de Belarús, tengo el honor de agradecer al Presidente del Consejo Económico y Social, Embajador Akram, su organización cuidadosa y profesional de la labor del Consejo este año.
    السيد دبكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): نيابة عن وفد بيلاروس، يشرفني أن أشكر السفير أكرم، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على تنظيمه الدقيق والممتاز لعمل المجلس هذا العام.
  • También se ha considerado la posibilidad de reforzar las capacidades de nuestro personal jurídico actual mediante la cuidadosa organización de los equipos asignados a las causas y el perfeccionamiento de sus aptitudes de investigación jurídica y de redacción.
    وأُولي الاهتمام كذلك إلى تعزيز قدرات موظفينا القانونيين الحاليين بموالاة التنظيم الدقيق للأفرقة المكلفة بمباشرة الدعاوى والمضي قدما في تطوير مهاراتهم البحثية والتحريرية.
  • d) El ámbito de la medida reglamentaria: una descripción precisa de los productos químicos objeto de la medida reglamentaria.
    (د) مجال الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية موضوع الإجراء التنظيمي.
  • d) El ámbito de la medida reglamentaria: una descripción precisa de los productos químicos objeto de la medida reglamentaria:
    (د) نطاق الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية الخاضعة للإجراء التنظيمي:
  • A este respecto, cabía citar a título de ejemplo la elaboración de un plan de integridad organizacional, la debida selección de los posibles empleados y la utilización de auditorías.
    وقُدّمت أمثلة في هذا الشأن منها صوغ خطة بشأن النزاهة التنظيمية، والتمحيص الدقيق في الموظفين المحتملين، ومراجعة الحسابات.
  • La Fiscalía ha examinado en forma crítica su organización y la ha perfeccionado a fin de lograr la estructura que mejor refleje sus funciones.
    وقام المكتب بدراسة وتحسين هيكله التنظيمي بصورة دقيقة، بغية التوصل إلى هيكل يعكس مهامه على أفضل وجه.
  • En este contexto, las actividades y la financiación de las entidades benéficas también se rigen por la referida Directiva y están estrictamente vigiladas por las autoridades de inspección competentes.
    وفي هذا السياق، فإن أنشطة الكيانات الخيرية وتمويلها تخضع أيضا للتوجيه المذكور في تنظيمها، وللرصد الدقيق من قبل سلطات التفتيش المختصة.
  • Respira un minuto, cálmate... ...y después vete.
    حسنا خذ دقيقة لإعادة تنظيم أفكارك و ثم يجب علي أن أطلب منك مغادرة الغرفة